Personificada, neste caso, por um sujeito horroroso:
A on je, u ovom sluèaju, utelovljen u strašnom stvoru:
Ao mesmo tempo o segundo pelotão, neste caso... vai por aqui, se aproxima e mata ou captura o alemão.
Drugi æe vod istodobno prodrijeti ovamo...... približitiseNijemcima i ubiti ih ili zarobiti.
Bem, neste caso, como posso recusar?
U tom sluèaju, kako mogu da odbijem?
E neste caso, a mulher que carregou um segredo tão poderoso que se fosse revelado, iria devastar os alicerces do Cristianismo.
И у овом случају, жене која је носила тајну тако моћну... да би, кад би била откривена, уништила саме темеље Хришћанства.
Neste caso não me sinto estranhamente mal porque a idéia de te entregar a Newpath pra te reabilitar, te deixaria, apreensivo.
У овом случају, не би ми било чудно да ти сама идеја да се јавиш у Нову Стазу изазива телесну реакцију.
Parece que neste caso, Vossa Eminência, conseguistes exceder vossos limites!
U ovome sluèaju, Uzoritosti, predaleko ste posegnuli.
Infelizmente, neste caso, somos a civilização menos avançada.
На несрећу, у овом случају, ми смо мање развијенија цивилизација.
Neste caso, estaríamos circulando as provas escritas de alta traição.
Овде ћемо ширити писане доказе велеиздаје. - Доказ који тражи Хитлеров потпис.
Neste caso, o som é um choque intencional no espírito escondido na vítima.
U ovom sluèaju, zvuk treba šokirati duh koji se skriva u žrtvi.
Neste caso, nossa melhor chance de continuarmos vivos... é deixar que pensem isso, certo?
A ako je to sluèa, najbolji naèin da ostanemo živi je da ih pustimo da misle tako.
A etiqueta diz que a realeza será recebida pelo anfitrião oficial, neste caso, o Rei, e não uma pessoa comum.
Правила налажу да чланове краљевске породице мора дочекати званични домаћин, у овом случају краљ, а не дошљак.
Mas eu diria, neste caso, alterando minha frase original:
Ali, u ovom sluèaju, izmenio bih svoju reèenicu.
Neste caso... não tenho certeza se você sabe com quem está lidando.
Kada je ovaj tip u pitanju, mislim da i ne znaš s kim se petljaš.
A menos que não tenha TV a cabo, neste caso, será uma merda.
Osim ako nemaš kablovsku, e onda æe biti smor.
Visualizava técnicas, memorizava o circuito, neste caso Mônaco, o próximo.
Da, tehnikom vizuelizacije, memorišem stazu, u ovom sluèaju predstojeæu, u Monaku.
Neste caso, é um dispositivo mecânico que tem um motorzinho elétrico com uma engrenagem incrível que recolhe um cabo de aço.
Ne. U ovom sluèaju, to je mehanièki ureðaj koji ima mali elektromotor, sa neverovatnom kombinacijom zupèanika koji vuku èelièni kabal.
Neste caso, devo levar alguém comigo como garantia, só por precaução.
U tom sluèaju moram povesti nekoga sa sobom kao garanciju, za svaki sluèaj.
Como você sabe, o prefeito está muito interessado neste caso contra os Yogorovs.
Kao što znate, gradonaèelnik se jako založio za ovaj sluèaj protiv Jogorovih.
Neste caso... os seus serviços não são mais necessários.
У том случају... Ваше услуге више нису потребне.
Mas até o melhor tem fraqueza que neste caso toma a forma de um sistema de escoar a chuva da época da fortificação rochosa original lá na Idade Média.
Ali kao i svi najbolji, ima slabu tocku, koja u ovom slucaju poprima oblik sustava odvodnje za olujne padaline, poteklog iz vremena prvotne kamene utvrde sazdane jos u srednjem vijeku.
Neste caso, eu sou a maior autoridade em Jagermeister.
U tom slièaju, ja sam ekspert za Jagermeister.
Bem, neste caso, a menos que tenha alguma pergunta para mim, já tudo certo.
Pa, u tom sluèaju, ukoliko nemate neka pitanja za mene, svi ste smešteni.
Neste caso, podemos achar outro lugar...
U tom sluèaju, g. Kovalski i ja možemo lako pronaæi drugi smeštaj.
Em razão da super-absorvência deste tipo de celulose, ela precisaria de apenas uma, e bastante rápida neste caso.
I zbog super-upijajućih svojstava ove vrste celuloze, potrebno je samo jedno, vrlo kratko potapanje.
Antes de contar como achamos que isto acontece e o que podemos fazer neste caso, eu quero mostrar como os meus pacientes a sente.
I pre nego što vam kazem kako mi mislimo da se to događa i šta mi radimo povodom toga, želim da vam pokažem kako to moji pacijenti osećaju.
então neste caso, É uma projeção fora de Singapura nessas gigantescas telas do tipo Times Square.
Tako, u ovom sučaju, to je spoljašnja projekcija za Singapur na ovim džinovskim ekranima koji podsećaju na Times Square.
Neste caso também porque é parte de um de muitos sentimentos que construimos toda a série em -- que todos os sentimentos originalmente saíram de um diário.
U ovom slučaju zato što je deo jednog od mnogih osećanja na kojima gradimo cele serije - sva osećanja su prvobitno izašla iz dnevnika.
(Risos) Por que razão, estatisticamente, a maioria das pessoas diz que a palavra é triste, neste caso, pesada, noutros casos?
(Smeh) Zašto, statistički, većina ljudi kaže da je reč tužna u ovom slučaju, teška u drugim slučajevima?
Na parte mais baixa da escala, encontra-se a sequência rígida, a sequência de todos os A, e também se encontra um programa de computador, neste caso em linguagem Fortran, que obecede regras realmente estritas.
Na nižem kraju skale vidite rigidan niz, niz svih A, i vidite i računarski program. U ovom slučaju, na programskom jeziku fortran, koji poštuje vrlo stroga pravila.
Assim, quando sacudimos a cadeia, ela então se dobra em qualquer configuração que tenhamos programado – neste caso, uma espiral, ou neste caso, dois cubos lado a lado.
Kada protresete lanac, on se preklopi u bilo koju konfiguraciju u koji ste ga programirali -- u ovom slučaju, u spiralu, ili u ovom, u dve kocke jedna do druge.
Nós decidimos fazer alguma coisa um pouco diferente e transformar sabores que são muito familiares - então neste caso, nós temos bolo de cenoura.
Odlučili smo da uradimo nešto malo drugačije i izmenimo ukuse koji su zapravo veoma poznati - tako, u ovom slučaju, imamo tortu od šargarepe.
Então o que nós fazemos é tirar fotografias de pessoas -- neste caso, pessoas na idade de universitários - e usamos um software para torná-las mais velhas e mostramos a estas pessoas como elas irão parecer quando tiverem 60, 70, 80 anos de idade.
Радимо тако што фотографишемо људе -- у овом случају, студентског узраста -- и преко софтвера им додамо године и видимо како ће ови људи изгледати у својим 60-им, 70-им, 80-им.
Neste caso, no final da ponte de safena, vocês verão as células tronco do paciente que foram retiradas no começo do procedimento serem injetadas diretamente no coração do paciente.
U ovom slučaju, na kraju operacije, videćete matične ćelije pacijenta koje su izvađene na početku ovog postupka kako se ubrizgavaju u srce pacijenta.
E, neste caso, o homem ficou fixado numa esteira de bambu.
U ovoj pesmi, čovek se zaljubio u ležaljku od bambusa.
Neste caso, tais mensagens estão supostamente escondidas em fenômenos eletrônicos
Naime, u ovom slučaju ove poruke su sakrivene u elektronskom fenomenu.
Neste caso, como cada onda leva 2 segundos, a frequência é 0, 5 ondas por segundo.
U ovom slučaju, pošto svaki talas traje 2 sekunde, frekvencija je 0, 5 talasa po sekundi.
No segundo cenário, provocamos a lesão, reimplantamos exatamente as mesmas células mas, neste caso, as células permaneceram e se tornaram neurônios maduros.
У следећем сценарију направили смо озледу, поново уградили потпуно исте ћелије, а у овом случају су ћелије остале и постале су зрели неурони.
Neste caso, eu estava escrevendo uma estória que incluía um certo tipo de detalhe, um período da história, um certo lugar.
U ovom slučaju, pisala sam priču koja je u sebi imala jedan detalj, istorijski period, određenu lokaciju.
Neste caso, ela só está tentando ser legal com você.
A u ovom slučaju, samo pokušava da bude ljubazna.
Neste caso, ele está usando tampas de marcadores que vocês podem reconhecer.
U ovom slučaju, on nosi jednostavne čepove od markera koje možda prepoznajete.
Neste caso, o estudante está interessado em câmeras, etc
U ovom slučaju, studenta zanimaju kamere i slično.
Mas neste caso, não se trata... não se trata do autor, não se trata do livro, do filme ou da história, se trata do objeto em si.
ja sam apsolutno Čendlerov tip. Ipak, u ovom slučaju, ne radi se o autoru, ne radi se o knjizi niti filmu niti priči, radi se o predmetu samom po sebi,
E neste caso, este objeto é... abrange numa série de... uma série de níveis.
a u ovom slučaju, ovaj predmet je - ima više nivoa.
O que se sabe é que quando a bactéria entra no animal, neste caso, um camundongo, ela não inicia a virulência imediatamente.
Ono što znate je da kada bakterija uđe u životinju, u ovom slučaju u miša. ona ne pušta otrov odmah.
(Risadas) Mas pela perspectiva japonesa, é dever deles proteger aqueles que não sabem -- (Risadas) neste caso, a gaijin ignorante -- de fazer a escolha errada.
(smeh) Ali iz japanske perspektive, njihova je dužnost da zaštite one koji ne znaju - (smeh) u ovom slučaju, neukog stranca, od pravljenja pogrešnog izbora.
Neste caso, porque o experimento que vou mostrar usa,
Pošto ih eksperiment o kom ću govoriti koristi,
2.5731899738312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?